Audio (click right mouse button)
ॐ शङ्खं चक्रं जलौकां दधदमृतघटं चारुदोर्भिश्चतुर्भिः
सूक्ष्मस्वच्छातिहृद्यांशुकपरिविलसन्मौलिमम्भोजनेत्रम् ।
कालाम्भोदोज्ज्वलाङ्गं कटितटविलसच्चारुपीताम्बराढ्यं
वन्दे धन्वन्तरिं तं निखिलगदवनप्रौढदावाग्निलीलम् ॥
Om śaṅkhaṁ cakraṁ jalaukāṁ dadhad-amṛta-ghaṭaṁ cāru-dorbhiś caturbhiḥ
sūkṣma-svacchāti-hṛdyāṁśuka-pari-vilasan-maulim ambhojanetram |
kālāmbhodojjvalāṅgaṁ kaṭi-taṭa-vilasac-cāru-pītāmbarāḍhyaṁ
vande dhanvantariṁ taṁ nikhila-gada-vana-prauḍha-dāvāgni-līlam ||
Salutations to him, Lord Dhanvantari, who is holding a conch shell, a disc of energy, a leech, and a pot of celestial ambrosia in his four beautiful hands,
In whose heart shines a subtle, clear, gentle and pleasing blaze of light, that also shines around his head, and who has lotus eyes.
On the dark blue water his body is luminous and splendid. His waist and thighs are abounding in shining bright yellow clothes.
Who, by his mere play, destroys all diseases like a mighty forest fire.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen